Nuostabiausių Biblijų paroda Maišiagaloje

Biblijos įrišų paroda „Biblija istorijoje ir knygrišio rankose: džiaugsmas sielai, grožis akims“

Nuo lapkričio 12 d. Houvalto dvare Maišiagaloje veikia autorinių Biblijos įrišų paroda „Biblija istorijoje ir knygrišio rankose: džiaugsmas sielai, grožis akims“. Parodoje – per šimtmečius kintantys, bet išliekantys įrišai, atspindintys knygrišystės tradicijas ir jų tęstinumą.

Kaip gyventume šiandien, jei protėviai nebūtų išradę rašto, ir kaip raštas tarnautų kartai po kartos, jeigu jo nesaugotų kruopščiai įrišti knygos puslapiai, neglobotų meistro pagamintas viršelis? O ypatingas dėmesys – Biblijai, klojusiai Vakarų civilizacijos pamatą. Biblijos vertybės, skelbiamos tikinčiųjų bendruomenėse, atsispindėjo įstatymuose, mene, architektūroje, drąsino ir įkvėpė keliautojus, išradėjus, filantropus. Pagarba Biblijos žiniai, siekiant pabrėžti jos svarbą, taurumą ir vertę, diktavo ir knygrišystės amato bei meno kryptis: kuriant viršelius, dekoruojant juos apkaustais, sagtimis, įspaudais ir kitomis detalėmis.

Parodoje išvysime unikalius XIX–XX a. pr. istorinius įrišus, saugomus Lietuvos Biblijos draugijos kolekcijose ir Trakų istorijos muziejaus rinkiniuose, tame tarpe ir 1824 m. Karaliaučiaus universiteto profesoriaus  Liudviko Rėzos redaguotą leidinį (Trakų istorijos muziejaus rinkiniai). Turėsime unikalią galimybę pavartyti ir patį pirmąjį Šventojo Rašto vertimą į lietuvių kalbą (1590m. J. Bretkūno rankraščio faksimilė), ir pamatyti moderniausiąjį – šiuo metu atliekamą – Naują Ekumeninį Vertimą. Grožėsimės  Biblijos draugijos kaupiamų, saugomų ir kaskart papildomų bei viešinamų Vilniaus knygrišių gildijos narių autorinių įrišų kolekcija, apjungiančia tiek knygos restauratorių istorines žinias bei praktinius įgūdžius, tiek dailininkų odininkų ir menotyrininkų kūrybinį polėkį.

Parodą papildys Amatų centre Maišiagaloje saugomos Vilniaus krašto meistrų sukurtos  Šv. Kalėdų prakartėlės, kurios kartu su šioje parodoje demonstruojamais Biblijų įrišais simboliškai apjungia kultūrinę, sakralinę ir dvasinę kolektyvinės atminties dalį.

Parodą kviečiame apžiūrėti  trečiadieniais – sekmadieniais, 10.00–18.00 val. tradicinių amatų centre Houvalto dvare Maišiagaloje, Algirdo g. 4

Paroda veiks iki 2024 m. sausio 7 d.

Rengėjai: tradicinių amatų centras Houvalto dvare Maišiagaloje,  Lietuvos Biblijos draugija, Trakų istorijos muziejus, Vilniaus knygrišių gildija

Kitos Biblijos draugijos organizuotos parodos >>

 

 

Susitikimas su Biblijos vertėjais Kaune

Š. m. kovo 2d. Kaune, VDU Didžiojoje auloje įvyko Naujo Evangelijų pagal Matą ir Morkų vertimo pristatymas.  Renginyje vertimo komanda papasakojo apie atliekamo darbo ypatingumą, įdomiausius iššūkius ir atradimus verčiant Biblijos tekstą bei rengiant komentarus, atsakė į susirinkusiųjų klausimus.

Apie susitikimus kituose miestuose pranešime Biblijos draugijos naujienose bei facebook paskyroje, o jei norite tokią informaciją gauti pirmieji – pasinaudokite >šia trumpute google forma<

Dovanojamos ukrainietiškos knygos

Gal pažįstate ukrainiečių kuriuos pradžiugintų tokios dovanos?

Kviečiame paskambinti mums 869857881.

Knygos yra Vilniuje, Basanavičiaus g. 16A-117, tereikia tik susitarti dėl laiko 🙂

 

Nuostabiausių Biblijų paroda Trakuose

Jungtinė autorinių Biblijos įrišų paroda „Biblija knygrišio rankose: džiaugsmas sielai, grožis akims“ Trakų istorijos muziejuje

2022m rugsėjo 8 d. 16.00 val., iškilmingai švenčiant Trakų 700-ąjį jubiliejų, Trakų istorijos muziejaus Sakralinio meno ekspozicijoje (Trakų Pusiasalio pilies teritorijoje esančioje Dominikonų vienuolyno koplyčioje) atidaryta jungtinė autorinių Biblijos įrišų paroda „Biblija knygrišio rankose: džiaugsmas sielai, grožis akims“. Parodoje – per šimtmečius kintantys, bet išliekantys įrišai, atspindintys knygrišystės tradicijas ir jų tęstinumą.

Kaip gyventume šiandien, jei protėviai nebūtų išradę rašto, ir kaip raštas tarnautų kartai po kartos, jeigu jo nesaugotų kruopščiai įrišti knygos puslapiai, neglobotų meistro pagamintas viršelis? O ypatingas dėmesys – Biblijai, klojusiai Vakarų civilizacijos pamatą. Biblijos vertybės, skelbiamos tikinčiųjų bendruomenėse, atsispindėjo įstatymuose, mene, architektūroje, drąsino ir įkvėpė keliautojus, išradėjus, filantropus. Pagarba Biblijos žiniai, siekiant pabrėžti jos svarbą, taurumą ir vertę, diktavo ir knygrišystės amato bei meno kryptis: kuriant viršelius, dekoruojant juos apkaustais, sagtimis, įspaudais ir kitomis detalėmis.

Parodoje eksponuoti unikaliūs XIX–XX a. pr. istoriniai įrišai, saugomi Trakų istorijos muziejaus rinkiniuose ir Lietuvos Biblijos draugijos kolekcijose. Pristatyta autorinių Biblijos įrišų kolekcija apjungė tiek knygos restauratorių istorines žinias bei praktinius įgūdžius, tiek dailininkų odininkų ir menotyrininkų kūrybinį polėkį.

Parodoje buvo galima pamatyti unikalų, retam matytą eksponatą, kurį kolegiškai paskolino Kėdainių krašto muziejus, – nežinomo XV a. pab. dailininko polichromuotą medinę skulptūrą „Šventas Jonas Krikštytojas“. Į Kėdainių kraštotyros muziejų kūrinys pateko iš Labūnavos kapinių koplyčios. Skulptūra yra 112 cm aukščio, išdrožta iš vieno liepos medžio gabalo. Greičiausiai, ji buvo skirta altoriui, nes tik vaizdinė pusė buvo modeliuota, polichromuota ir auksuota.

Švento Jono Krikštytojo galva yra ir Trakų miesto heraldinis, herbinis simbolis. O pati paroda simboliškai įkurdinta nuolat veikiančioje Dominikonų vienuolyno ekspozicijoje, kurioje lankytojams siūloma susipažinti su praeities ne tik kultūrine, menine, istorine verte, bet ir sakralinę bei dvasinę kolektyvinės atminties dalį pristatančiais artefaktais.

Rengėjai: Trakų istorijos muziejus, Lietuvos Biblijos draugija, Vilniaus knygrišių gildija, Kėdainių krašto muziejus.

Paroda veikė 2022 m. rugsėjo 8  – spalio 9 dienomis.

Informacija apie parodą Trakų istorijos muziejaus svetainėje

Kitos Biblijos draugijos organizuotos parodos >>

 

 

 

Ačiū už skirtus 1,2 %

Nuoširdžiai dėkojame už jūsų skirtus 1,2% nuo GPM, kviečiame tai tęsti ir KASMET.

Jūsų patogumui – nuoroda į VMI elektroninio deklaravimo sistemą 
Lietuvos Biblijos draugijos kodas : 290730360

ČIA – TIK DALELĖ IŠ TO, KAM PASITARNAUJA JŪSŲ parama:
Дитяча Біблія

Netylant pabūklams – netyla ir mūsų maldos už Ukrainos žmones. Ukrainos Biblijos draugijos parengta Дитяча Біблія (Biblija Vaikams) jau perduota Caritui, Maltiečiams ir savanoriams bendruomenėse, kad Dievo Žodis palaikytų ir stiprintų kiekvieną šios didvyriškos tautos sūnų ir dukterį. Šiuo metu Danijoje spaudai rengiamos dar dvi ukrainietiškos knygelės 4-7 ir 7-9 metų vaikams.

Evangelija Gestų kalba KURTIESIEMS LIETUVOJE

Net ir mokėdami anglų, rusų ar kitas užsienio kalbas geriausiai Dievo Žodį suprantame savo gimtąja kalba. Ir Lietuvoje yra daug vaikų, kurie su tėčiu ir mama bendrauja ne balsu, o ženklais. Daugelis kurčiųjų raštą supranta silpniau nei girdintieji, nes žinią yra įpratę suvokti per gestą, mimiką, kūno padėtį, kryptį… Šiuo metu jau išverstos ir paskelbtos Mato, Morkaus ir Luko Evangelijos, rengiami Apaštalų darbai.

Biblija mobiliojoje programėlėje

Kviečiame skaityti Bibliją nemokamai mobiliojoje programėlėje. Jei pakanka tik A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimo – nebūtina net registracija. Prireikus kitų vertimų – registruotis galite drąsiai, nes už jūsų duomenis esame atskaitingi ne tik Dievui, bet ir Valstybinei Duomenų Apsaugos Inspekcijai 🙂
Jei skaitote šį tekstą telefone – jau dabar galite spausti vieną šių nuorodų: programėlė iPhone arba programėlė Android.

Ir dar kartą – nuoroda į VMI elektroninio deklaravimo sistemą 
Lietuvos Biblijos draugijos kodas: 290730360

Jei reikia pagalbos – laukiame skambučio 852652656 🙂

Arba pažiūrėkite ši video iš VMI svetainės:

 

Ačiū!

Malda už krikščionių vienybę

 

Sausio 18–25 dienomis bus švenčiama Maldos už krikščionių vienybę savaitė. Maloniai kviečiame visų denominacijų krikščionis dalyvauti ekumeninės maldos vakare, sausio 25-ąją dieną (antradienį), 18 val., Vilniaus Šv. Jono Krikštytojo ir Šv. Jono apaštalo ir evangelisto bažnyčioje (šv. Jono g. 12).

Šiais metais pasirinkta savaitės tema: „Mes matėme užtekant jo žvaigždę ir atvykome jo pagarbinti“ (Mt 2, 2). Medžiagą šiai savaitei paruošė Artimųjų Rytų krikščionys. Pasaulis ilgisi šviesos, kuri vestų mus pas Išganytoją ir padėtų įveikti įvairias tamsybes, kurios supa šiandienį pasaulį.

Krikščionių vienybės savaitė yra tradicinė kasmetinė iniciatyva, kuria primenama Kristaus malda už savo mokinius: „Tegul visi bus viena! Kaip tu, Tėve, manyje ir aš tavyje, tegul ir jie bus viena mumyse, kad pasaulis įtikėtų, jog tu esi mane siuntęs“ (Jn 17, 21). Tuo pat metu primenamas ir krikščionių susiskaldymas, atstumiantis daugybę žmonių nuo Dievo pažinimo.

Sausio 18–25 d. visos Bažnyčios kviečiamos dalyvauti Maldos už krikščionių vienybę savaitėje, tiksliau, aštuondienyje: melstis už tarpusavio vienybę, aplankyti ir geriau pažinti vienas kitą, tęsti draugystę ir šiai savaitei pasibaigus. Kartais draugystei užsimegzti pakanka geranoriškumo, o kartais tenka narplioti per šimtmečius atsiradusias nuoskaudas, gydyti vienas kitam padarytas žaizdas, atsiprašyti už klaidas (plg. Tarptautinė teologijos komisija, Atminimas ir susitaikymas: Bažnyčia ir praeities kaltės).

 

Tarptautinės vertėjų dienos proga – pokalbis apie Biblijos vertimą

Tarptautinės vertėjų dienos proga – pokalbis apie ekumeninį Naujojo Testamento vertimą. Dalyvauja vertėjai kunigas biblistas Algirdas Akelaitis ir dr. Giedrius Saulytis. Pokalbį veda Lietuvos Biblijos draugijos direktorė Vilhelmina Kalinauskienė.

Kviečiame pasiklausyti laidos įrašo:

 

Netle-Aland Naujasis Testamentas originalo kalba – svetainėje ManoBiblija.lt!

Gera žinia norintiems skaityti Naująjį Testamentą originalo kalba: jis jau įkeltas į www.manoBiblija.lt ! Pasiekiamas ir tinklapyje, ir programėlėje. Nestle-Aland 28 redakcija.

O kitiems ieškantiems tikslumo – pagalba: po truputį pildomas Interlinijinis vertimas; ką čia atsirado Evangelija pagal Joną (žodžių tvarka išlaikyta, neverčiamas dalelytes žymi “-”).

Tekstai pasiekiami visiems įsigijusiems prenumeratą.

Malonaus skaitymo, įkvepiančių atradimų!